Rains clothed her green
Summer sun in golden robe
In nakedness I prefer.

*****
Fifteen summers’ gone
And a kiss brings back again
The longing to come.

*****
Longing to come home
the moist earth of Mount Iglit
fills the lonely heart.

 

I wrote this poem in a traditional haiku form. Haiku is an ancient Japanese art of poetry writing. However, it does not follow a rhyme. In Japanese, Haiku is about nature or the changing seasons. Oftentimes, there is a story in each haiku.

A traditional haiku follows a pattern of having 5 syllables in the first stanza, 7 syllables in the second and another 5 in the third stanza. 

The Homecoming is my first attempt in haiku. Studying haiku can be quite confusing because the writer integrates nature to her/his emotions and its up to the reader to understand its meaning.  It takes a lot of imaginations specifically imagining nature as a person or what we call "personification". Haiku combine two seemingly unrelated objects and make a connection out of it. 

The following haikus can be translated into simple changing of weather in a particular place. It is up to the readers to interpret the verses.

But for me, it is about a lost love which is remembered upon a walk in the mountains.

 

Read more: http://authspot.com/poetry/the-homecoming-in-haiku/#ixzz1zTPVya9Z


Promote This Column on Other Sites: